Alle lessen
Veelgemaakte fouten
Bepaalde woorden zorgen keer op keer voor verwarring, zelfs bij mensen die al lang Nederlands spreken. Vaak gaat het om leenwoorden uit het Engels, Frans of Latijn.
Woorden op -eem, -eem en -eum zijn vrijwel altijd "het": het systeem, het museum, het stadion, het interview, het probleem. Sprekers van het Engels kiezen hier vaak "de" omdat ze het woord herkennen en het geslacht van de moedertaal overnemen.
Woorden op -ment zijn ook vaak "het": het moment, het argument, het document, het experiment. Let op: "de cement" is een uitzondering.
Abstracte begrippen en vakgebieden zijn dikwijls "het": het leven, het gevoel, het geluk, het onderwijs, het nieuws. Maar ook hier zijn uitzonderingen, zoals "de liefde" en "de angst".